Scribble at 2022-07-11 19:24:25 Last modified: 2022-07-12 11:15:54
凄いなぁ。イギリスが正確には「連合王国」であり、その一部であるウェールズには、いまだに英語を話さない人たちがいるというくらいのことは知っていたんだけれど(アメリカにだって英語が話せない人は多い。メキシコ人とか、日本から転勤して対外的なことは殆ど部下にやらせてるやつとか)、ウェールズ語がこれほど長い単語をもつ言語だとは思わなかった。
なんと言っても「ランヴァイル・プルグウィンギル・ゴゲリフウィルンドロブル・ランティシリオゴゴゴホ」なんて言葉になると、ランヴァイル・プルグウィンギル・ゴゲリフウィルンドロブル・ランティシリオゴゴゴホと頭に入れるどころか「ランヴァイル・プルグウィンギル・ゴゲリフウィルンドロブル・ランティシリオゴゴゴホ」と発音すること自体がランヴァイル・プルグウィンギル・ゴゲリフウィルンドロブル・ランティシリオゴゴゴホの人々のようにはいかないのだから、ランヴァイル・プルグウィンギル・ゴゲリフウィルンドロブル・ランティシリオゴゴゴホにでも住んで、ランヴァイル・プルグウィンギル・ゴゲリフウィルンドロブル・ランティシリオゴゴゴホの暮らしぶりに溶け込んでこそ、ランヴァイル・プルグウィンギル・ゴゲリフウィルンドロブル・ランティシリオゴゴゴホを「ランヴァイル・プルグウィンギル・ゴゲリフウィルンドロブル・ランティシリオゴゴゴホ」と発音できるようになるのではあるまいか。
・・・いや、わざとやってるんだけどさ。