Scribble at 2022-12-19 16:35:51 Last modified: 2022-12-21 09:19:48

添付画像

Speech enhancement makes voice recordings sound as if they were recorded in a professional studio.

Enhanced Speech from Adobe

Hacker News で見つけて、「これは!」と思って、先日もご紹介した『真珠の小箱』(「箸墓」の回)の録音データをアップロードしてみた。3分くらい経過時間があって生成された enhanced の WAV ファイルをダウンロードして聞いたみたところ・・・冒頭のコマーシャルの一部と、吉田智子氏(MBS アナウンサー)の番組提供を紹介するところまでは良かったのだが、途中から、なんだこりゃ、メキシコ人かな、それともスペイン人か、いやよく分からんけど、とにかく日本人ではない何者かの声が入っている。心霊テープかよ。そして、番組が始まって森浩一先生の声が聞こえたと思ったら、森先生が途中からメキシコ人になってる! 普段は、あほの営業や大学生のメールじゃあるまいし、いい大人が感嘆符なんて使うものではないと思うのだけれど、これは封印している「(笑)」すら使いたくなるほどの衝撃だ。すげーな。Rocket News 24 とか、その手の連中がハエのように寄ってきそうな出来栄えだ。

ちなみに、Hacker News で "Tried to upload my favorite recorded audio file (MP3) from Japanese program given in the middle of 1980s about an ancient mound (grave) in Japan. A Japanese famous archaeologist, late Koichi Mori (a professor of Doshisya University at that time) talks about Hashihaka mound, but he talks in ... in Spanish?" と書いたら、「何言ってるのか分からん」というコメントがあった。"Japanese program" だと「日本で放送された番組」という意味にしかとれない(「『日本語で』放送された番組」の意味には理解できない)人がいるのだろう。難しいな。

  1. もっと新しいノート <<
  2. >> もっと古いノート

冒頭に戻る


※ 以下の SNS 共有ボタンは JavaScript を使っておらず、ボタンを押すまでは SNS サイトと全く通信しません。

Twitter Facebook