Scribble at 2022-04-27 14:55:04 Last modified: 2022-04-28 11:08:50

We now agree with our plan to launch a new web application. We've developed a prototype using Bootstrap and AngularJS. We have a working version for testing in a production environment, and now it is time to write the production code.

We've used PHP as the language and framework for the web application. PHP was an excellent choice of language, and this is our primary reason for using it.

A few years ago, at the time of our initial start up, we decided to make a decision to only use PHP for all our projects. A lot of projects start out with some PHP and then later the other technologies are added. When you do this, all the things are implemented in PHP, and it's just not pleasant to support both languages. So we started to only use PHP, for any project.

At this point, we are using the new version of PHP, namely 7.3, as this was released some time ago. We're on the fence about whether to move to PHP 7.4 soon. PHP 7

TextSynth

先日、自動出力で出鱈目な機械学習モデルのプロジェクト・ページを表示する thisaidoesnotexist.com が Hacker News で紹介されていたが、こちらは GPT の応用である。入力したテキストを使って、サイトでは "text completion"(穴埋め)と書かれているが、要するに〈残りの〉文章を勝手に補うというわけだ。実際、入力欄には冒頭の "We now agree with our plan to launch a new web application." とだけタイプしてみたら、上記のように〈残りの〉文章が勝手に出てきた。改行を無視して訳しておくと、次のようになる。

「わたしたちは、新しいウェブ・アプリケーションをお披露目する予定について合意に達した。そのプロトタイプは Bootstrap と AngularJS を使っている。それはいまのところ公開可能な環境でテスト中の、実際に稼働しているアプリケーションであり、いよいよ公開に向けて正式なコードへ落とし込むときがやってきている。われわれは、これまで PHP と PHP のフレームワークを自社での開発に使ってきた。PHP はとても良い選択だったし、それが今回のウェブ・アプリケーションでも PHP を使う第一の理由である。何年か前に、当時は事業を始めたばかりだったのだが、われわれは全てのプロジェクトで PHP だけを使おうと決めていた。それから数多くのプロジェクトが PHP を使って始まり、他の技術は後から加わった。あなたが何かプロジェクトを始めるなら、それはつまり全てを PHP で実装するということなので、他の言語も取り入れて PHP だけでなく他の言語もサポートするというのは実に好ましくないやり方だ。だから、どんなプロジェクトにも、PHP だけを使うことにしたのだ。いまのところ、われわれは PHP の最新バージョン、つまり、いつだったかにリリースされた 7.3 を使っている。そして、PHP 7.4 に移行するかどうかについては動静を観察しているところだ。PHP 7...」

途中で文章が終わっているのは、出力する token の数に制限があるからだ(無料で出力できるのは 200 tokens までらしい)。暇潰しに作り話を眺めるにはちょうどいいが、それでは数十年前からオンラインで遊べる A.L.I.C.E. と何の違いもない。どのみちチューリング・テストならぬ〈俺様テスト〉には合格しないのだから、技術的にはクズでしかない。

ちなみに出力された英語を見ていると、最後の段落に出てくる "we are using the new version of PHP" という表現に英語として少し違和感を覚える。"the new version" と言われれば、定冠詞がついているのだから、これは実質的に "the latest version" と同じ意味にとれる。でも、すぐ後に PHP 7.4 に移行するかどうか様子を伺っているとも書かれているため、もうすぐ 7.4 が出そうだという状況で最新の 7.3 を使っているというニュアンスでしか理解できない。だが、それなら PHP 7.3 は単に現行のバージョンということなのだから、"the new version" などと言うのは奇妙に思える。なんで "new" なんて単語を使っているのか。もしかすると、このテキストの出力自体が何らかのジョークである可能性もあるのだから、何か遠回しに PHP や PHP の開発者を揶揄するニュアンスがあるのだろうか。

  1. もっと新しいノート <<
  2. >> もっと古いノート

冒頭に戻る


※ 以下の SNS 共有ボタンは JavaScript を使っておらず、ボタンを押すまでは SNS サイトと全く通信しません。

Twitter Facebook