Scribble at 2023-11-18 16:33:40 Last modified: unmodified

添付画像

The Correct Use of the Apostrophe in the English Language

アポストロフィの正しい使い方を守ろうという団体だという。規則は分かり易いのだが、勘違いしている人もいるようなので、ここで少し書いておく。

人(男性)というと "a man" であり、「或る男のペン」であれば "a man's pen" と書けばいい。これが「或る男たちのペン」だったらどうなるのか。「或る男たち」は "men" であるから、そのまま "men's pen" と書けばいいだけなのだが、たまに "mens' pen" と書くのだと説明する人がいるんだよね。だが、このような表記は末尾の "s" が元の名詞の単数形の末尾であるとき以外では許容されない。つまり、"Zeus's" の最後の "s" を省略して "Zeus'" と書くのは許されるが、"men" の場合に "mens'" などと書くと、所有や所属の意味であるアポストロフィと末尾の "s" を取り除くと、"mens" という間違った単語が残ることになるからだ。つまり、"Zeus'" は "Zeu's" のアポストロフィと "s" を入れ替えたわけでもなんでもないのに、まるで入れ替えるのが規則であるかのように説明してしまう人がいるわけである。

  1. もっと新しいノート <<
  2. >> もっと古いノート

冒頭に戻る


※ 以下の SNS 共有ボタンは JavaScript を使っておらず、ボタンを押すまでは SNS サイトと全く通信しません。

Twitter Facebook